Если Вы автор, переводчик или издательство этих книг, и не хотите, что они были размещены на этом сайте, свяжитесь с нами и книги будут сняты с доступа.
ДЖОЙС Джемс - англо-ирландский писатель, психоаналитик,
мэтр международного (особенно американского) модернизма. С
1904 - в эмиграции, с 1920 - в Париже. Пишет Д. медленно,
пренебрегает традицией и не дает издательствам смягчать
остроту своих выпадов. В результате книга рассказов "Dubliners"
(Дублинцы, 1905) могла быть напечатана лишь в 1919;
автобиографический роман "Portrait of the Artist as a Young Man"
(Портрет поэта в юности, 1904-1914) вышел в Америке в 1916;
печатанье романа-эпопеи "Ulysses" (Улисс, 1914-1921) в
американском журнале было прервано нью-иоркским "О-вом
борьбы с пороком", а парижское издание этого произведения до
сих пор запрещено в Англии и Америке. В натуралистических и
традиционных по форме "Дублинцах" Д. бьет по мелкой
обывательщине родного города. В "Портрете" - на фоне
разорения и распада семьи Дедалов показаны рост и
раскрепощение Стивена от клерикального дурмана иезуитской
школы, от гнета среды, и его попытки найти себя в разрыве с
ними и в творчестве. Деклассированный выходец из
обнищавшей вольнодумной буржуазии, трудовой интеллигент,
идейный расстрига иезуитской догмы, богохульно поносящий
традиции, но барахтающийся в тенетах
религиозно-схоластического мироощущения, поэт, близкий к
радикальной богеме, - Стивен - в значительной мере отражает
взгляды самого Д. Эпическая символика "Улисса" с
неслыханной остротой и точностью показывает мерзость
буржуазного города. Центральное лицо "Улисса" - агент по сбору
объявлений, Л. Блум, ирландский еврей, добрый, чувственный,
пошловатый, склонный порассуждать. Рядом с новым Гамлетом,
- вернувшимся из Парижа - Стивеном, - это новый Фальстаф,
который, добровольно купаясь в грязи, отлично ее сознает и
ловко обращает себе на пользу. Он отечески расположен к
Стивену и "спасает" его от "гибельных" устремлений, пытаясь
снизить до своего уровня, хотя Стивен задыхается в том мире,
каким его сделали Блум и ему подобные. Закрепленный на
последних 42 страницах поток сознания жены Блума, Марион,
показывает интимную жизнь этой исковерканной средою
женщины сквозь призму ее разнузданной и пассивной психики.
Мнимое нарастание конфликта в творчестве Джойса в
действительности - движение "из никуда в ничто". Глухой протест
"Дублинцев" и мучительные искания "Портрета" приводят в
"Улиссе" к статике предельной опустошенности и
безысходности. В "Улиссе", где на 60 печатных листах описан
ничем не замечательный день самых заурядных людей, мир
остановился для Джойса в напряженном ожидании краха.
Новатор формы и бунтарь, Д. еще в плену у старой
психоидеологии схоласта и аскета (Аристотель и Фома
Аквинский). Эта трагическая двойственность Д. и порожденный
ею тупик ведут его к пассивности и анализу, но и тут сухое и
беспощадное обнажение себя и окружающего сменяется
романтической героизацией образа Стивена и сентиментальной
лирикой (книги стихов "Chamber Music", 1907, и "Poems Penny
Each"). Пассеизму и пассивности Джойса соответствует
вторичность художественного выражения и пародирование
старых форм [сотни цитат из существующих и вымышленных
писателей, "Улисс" - по схеме "Одиссеи", пародия на
вопросно-ответный строй английских экзаменационных работ,
стилизация стихов под елизаветинцев, единство времени в
сделанной под Ибсена психологической драме "Exiles" (N.-Y.,
1918) и в "Улиссе" и т. п.]. С чисто художественной стороны
может быть цельнее и безупречнее всего написанного Д.
некоторые его рассказы флоберовской традиции, с их скупой и
емкой пластичностью. Но стоит Д. покинуть классическую
раковину и сбросить груз прошлого, как проступает внутренний
разлад, форма распадается от истерических вывертов,
разменивается на пародии, и творческое лицо Джойса сводит
болезненная гримаса. Иконоборец и разрушитель, он яростно
атакует старые формы, религию, буржуазно-мещанскую мораль
и быт, но по-интеллигентски неспособен осмыслить коренную
причину зла и сделать последние выводы. В англо-саксонских
лит-рах Джойс первым осмелился о многом говорить прямо и до
конца. Но как наиболее чувствительное и запретное для
английского пуританина табу он избрал узкую область половых
отношений и вскрыл ее с полной откровенностью и намеренной
непристойностью "Улисса", в эпатирующей буржуа
художественной форме. Желая возможно точнее передать всю
полноту и бессвязность потока сознания, показывая все
изображаемое через восприятие своих героев, он
психологизирует время и пространство и пользуется заумью,
кинотехникой и полифоническим письмом. Весь "Улисс"
дробится на отдельные и часто многопланные кадры
переплетающихся восприятий и переживаний. Монтаж их -
фиксация восприятий многих лиц на одном объекте,
произвольные прыжки мысли, обратная съемка с мотивацией
воспоминанием и т. п. Обычны у Д. такие приемы, как
тематический пролог к "Дублинцам" - первые три рассказа
сборника, в "Улиссе" - пролог к сцене Ормонд Отеля - пучок
позднее развернутых лейтмотивов; симфоническое разрешение
книги - воспоминания Марион и т. п. Логическая речь у Д.
распадается в речь экспрессивную, т. е. в ряд лишь
интонационно и тематически связанных алогических
конструкций из междометий, намеков, неологизмов,
построенных на игре смыслом и звучанием, и т. п. Непонятные
цитаты и ссылки воспринимаются у Д. тоже как заумь. Если
"Улисс" местами труднее самых запутанных страниц Белого, то
"космическая фантазия" - "A Work in Progress" ("Работа
двигается" - первая из 4 книг новой вещи Д., печатается в
журнале "Transition" за 1928) - сущая головоломка на сплаве из
12 языков с заумью самого Д. Вслед за Г. Джэймсом (см.) Д.
делает решительный шаг к разрушению формы романа.
Прикрасы господствующего в ирландской лит-ре конца XIX в.
национально-романтического "Возрождения" чужды скептику Д.
Его творчество, продукт старой межнациональной культуры,
необычайно остро изображает ее гипертрофию и распад в
сознании декадентской буржуазии и богемы. В этом смысле Д.
близок Прусту, Белому, Шпенглеру. Респектабельный пессимизм
обличений послевикторианской лит-ры в Англии стал у Д.
потоком "желчи и грязи". На родине Д. - пу?гало; в Париже, где
укрылась от пуританской цензуры анархо-эстетская молодежь
Англии и Соединенных штатов, он, вместе с Фрейдом, - апостол
похода против гнета лицемерного и прекраснодушного
мещанства, а "Улисс" - евангелие "раскрепощенного" сознания.
Мусорщик и могильщик растерянной и раздавленной
капитализмом мелкой буржуазии, Д. расчищает дорогу для
лит-ры будущего, но ему нечего противопоставить миру, им
разрушаемому, и, запутавшись в формальных исхищрениях,
Джойс гибнет как художник вместе с изображаемой им
классовой прослойкой.
Маленькая Паутинка, 2003-2015 гг. По всем вопросам обращайтесь через форму