Если Вы автор, переводчик или издательство этих книг, и не хотите, что они были размещены на этом сайте, свяжитесь с нами и книги будут сняты с доступа.
Родился 8 марта в поселке Уэлен Чукотского национального
округа в семье охотника. Окончил семилетку и ушел из родного
села. По возрасту он не попал в число тех, кто был
командирован в Институт народов Севера, и решил
самостоятельно добраться до Ленинграда, чтобы продолжать
образование. Начался его долгий, продолжавшийся несколько
лет путь в, Ленинград. Надо было зарабатывать на жизнь и на
проезд. Он плавал матросом по Берингову морю, ходил в горы с
геологической экспедицией в качестве рабочего, участвовал в
зверобойном промысле, был грузчиком гидробазы.
Долгий путь дал будущему писателю бесценный опыт жизни.
Когда пришло время получать паспорт, Рытхэу пошел к
знакомому геологу и попросил у него имя и отчество (у чукчей не
было традиции отчества и фамилии). Так он стал Юрием
Сергеевичем, имя же Рытхэу стало ему фамилией.
По пути в Ленинград поступил в Анадырское училище, через
некоторое время стал сотрудничать в окружной газете
"Советская Чукотка", публиковал свои первые очерки и стихи. В
Анадыре встретился с ленинградским ученым П.Скориком,
возглавлявшим лингвистическую экспедицию. С его помощью
добрался до Ленинграда и в 1948 стал студентом университета.
Ему было немногим больше 20 лет, когда в альманахе "Молодой
Ленинград", а затем в "Огоньке" и "Новом мире" стали
появляться первые его рассказы.
В 1949 году Ю.Рытхэу стал студентом Ленинградского
университета. В Ленинграде занялся литературным творчеством.
Переводил на чукотский язык сказки А.Пушкина, рассказы
Л.Толстого, произведения М.Горького и Т.Семушкина.
Первые произведения Ю.Рытхэу появились в 60-е годы в
альманахе "Молодой Ленинград” в Ленинградской молодежной
газете "Смена", в журналах “Огонек”, "Дальний Восток", "Новый
мир" и др. В 1953 году в издательстве “Молодая гвардия” а
переводе А.Смоляна вышел первый сборник рассказов "Люди
нашего берега".
В 1954 году Ю.С.Рытхэу стал членом Союза писателей СССР.
Изданный два года спустя в Магадане сборник "Чукотская сага"
сделал его имя известным не только советскому, но и
зарубежному читателю.
В середине 50-х годов, после окончания Ленинградского
университета, Ю.С.Рытхэу несколько лет жил в Магадане.
Работал корреспондентом газеты "Магаданская правда".
Автобиографическая трилогия Ю.С.Рытхэу "Время таяния
снегов" (1958 1967 г.г.) рассказывает о судьбе целого
поколения. В сборниках рассказов "Прощание с богами" (1961).
романах "В долине Маленьких Зайчиков" (1963). "Айвангу" (1966),
"Самые красивые корабли" (1968), в повестях "Нунивак" (1963).
"Волшебная рукавица" (1963), "Метательница гарпуна" (1973).
"Полярный круг" (1977), сборнике повестей и рассказов "В тени
айсберга" (1971) Рытхэу разрабатывает исторические и
современные сюжеты, показывая многовековую жизнь чукчей,
эскимосов и других народов Севера в суровых природных
условиях Арктики как существование на пределе человеческих
возможностей, раскрывает духовный и нравственный мир
молодого современника.
Были созданы романы "Сон в начале тумана" (1970). "Иней на
пороге" (1971). "Белые снега" (1975), "Конец вечной мерзлоты"
(1977). "Магические числа" (1986). "Остров надежды" (1987)
"Интерконтинентальный мост" (1989). Произведения Рытхэу
издавались на тридцати иностранных языках.
За роман "Конец вечной мерзлоты" ему присуждена
Государственная премия РСФСР имени М.Горького. В цикле
повестей "Современные легенды" Ю.С.Рытхэу художественно
освоил различные жанры чукотского и эскимосского фольклора.
Остротой и многообразием проблематики отличается
публицистика Ю.С.Рытхэу.
Маленькая Паутинка, 2003-2015 гг. По всем вопросам обращайтесь через форму