Если Вы автор, переводчик или издательство этих книг, и не хотите, что они были размещены на этом сайте, свяжитесь с нами и книги будут сняты с доступа.
Сюзанна Кларк (англ. Susanna Clarke; род. 1959) — английская
писательница. Автор романа «Джонатан Стрендж и мистер
Норрелл», получившего премии «Хьюго», «Локус» (за лучший
дебют), World Fantasy Award и Mythopoeic Award.
Родилась 16 ноября в 1959 в Ноттингеме (Великобритания). Она
старшая дочь методистского проповедника, благодаря
профессии которого у Сюзанны было “кочевое” детство, так что
ей довелось пожить и побывать во многих городах на севере
Англии и в Шотландии. Сюзанна Кларк получила высшее
образование в женском колледже Святой Хильды (St Hilda's
College) в Оксфорде, где изучала философию, политологию и
экономику. Работала в Лондоне в различных областях издания
нехудожественной литературы, в том числе в издательстве
Гордона Фрейзера (Gordon Fraser) и “Quarto”. В 1990 году
Сюзанна отправилась из Лондона в итальянский Турин, где
стала преподавать английский язык измученным работой
менеджерам “Фиата”. В 1991 она уже преподавала английский в
испанском Бильбао. Там она начала сочинять криминальный
роман, который в конце концов забросила. В 1992 Сюзанна
Кларк вернулась в Англию. Она заболела и остаток года провела
в Дарэме (County Durham), в доме, из окон которого было видно
Северное море. Возвращение в домой, а также приступ болезни,
во время которой Сюзанна читала “Властелина Колец”, подвигли
ее попытаться самой написать что-то на тему магии. Так Кларк
начала сочинять роман “Джонатан Стрендж и мистер Норрелл”,
на написание которого у нее ушло десять лет. Все эти годы, с
1993 по 2003, Сюзанна Кларк работала редактором в
кембриджском офисе издательства “Simon and Schuster”, где
отвечала за издание книг по кулинарии. В октябре 2004 года
“Jonathan Strange & Mr Norrell” был наконец-то опубликован в
издетельстве “Bloomsbury”. Книга получилась большая - в
английском издании 782 страницы со 185 сносками и красивыми
иллюстрациями Порции Розенберг (Portia Rosenberg). Роман
практически сразу стал издательской сенсацией: только за
первые два месяца в Великобритании было продано около 750
тысяч экземпляров этой книги. Список полученных наград,
которые я перечислил чуть выше, тоже впечатляет. Один из
рецензентов назвал произведения Кларк сочетанием равных
долей Джейн Остин и Чарльза Диккенса, приправленных Ролинг
и Толкиеном. В марте 2005 года стало известно, что
кинокомпания “New Line Cinema” наняла Кристофера Хэмптона
(Christopher Hampton) для написания адаптации романа Кларк для
киноэкрана. Хэмптон - обладатель “Оскара” 1988 года за
сценарий фильма “Опасные связи” (“Dangerous Liaisons”). Также
он является автором сценариев известных фильмов “Imagining
Argentina” и “Тихий американец” (“The Quiet American”). Сюзанна
пишет очень медленно, так что до сих пор у нее в различных
антологиях было издано всего семь повестей и рассказов.
Многие из них связаны с миром ее романа. Первый из своих
рассказов Кларк сочинила в качестве домашнего задания на
писательских курсах, которые она посещала в 1993 году.
Занятия там вели британские фантасты Колин Гринланд (Colin
Greenland, 1954 – ) и Джефф Райман (Geoff [Charles] Ryman, 1951 -
). Гринланд отослал один из ее рассказов “Дамы Прекрасного
Прощай” (“The Ladies of Grace Adieu”) Нилу Гейману (Neil (Richard)
Gaiman, 1960 - ), а тот показал его Патрику Нилсену Хейдену
(Patrick Nielsen Hayden). Последнему рассказ понравился, так что
он включил его в антологию “Starlight 1” (1996). В следующем году
“The Ladies of Grace Adieu” попали в известную антологию “The
Year’s Best Fantasy and Horror: Tenth Annual Collection” (1997),
составленную Элен Датлоу (Ellen (Sue) Datlow, 1949 - ) и Терри
Виндлинг (Terry Windling, 1958 - ). Другой рассказ Кларк “Миссис
Мабб” (“Mrs Mabb”, впервые - в 1998 в антологии “Starlight 2”
(составитель Патрик Нильсен Хейден (Patrick Nielsen Hayden)))
был переведен на русский язык и напечатан в октябрьском
номере журнала “Если” за 2000 год. Рассказ “Мистер
Симонелли, или Эльфийский вдовец” (“Mr Simonelli, or The Fairy
Widower”, 2000), попал в шортлист “World Fantasy Award”-2001.
Еще один рассказ “Герцог Веллингтон поставил своего коня не
туда” (“The Duke of Wellington Misplaces His Horse”, 2004; его
можно прочитать на сайте автора) был впервые опубликован на
сайте Нила Геймана (Neil (Richard) Gaiman, 1960 - ), а затем издан
ограниченным тиражом отдельной книжкой в издательстве
“Green Man Press”. В октябре 2006 года в издательстве вышла
новая книга Кларк - сборник рассказов “The Ladies of Grace
Adieu”. Сообщается, что в настоящее время писательница
работает над вторым романом, действие которого будет
происходить в том же мире, что описан в “Джонатане Стрендже и
мистере Норреле”, но герои там будут, в основном, новые. Судя
по скорости, с которой Кларк пишет свои произведения, ждать
нам эту книгу предстоит еще очень долго. Своими любимыми
авторами Кларк называет Джейн Остин, Алана Мура (Alan
Moore), Чарльз Диккенса, Нила Геймана и Джосса Уэдона (Joss
Whedon). Сюзанна Кларк живет в Кембридже со своим
партнером, писателем-фантастом и критиком Колином
Гринландом (Colin Greenland, 1954 – ).
Маленькая Паутинка, 2003-2015 гг. По всем вопросам обращайтесь через форму