1Роберт Шекли





     Встреча произошла в баре клуба «Beaux Arts» <«Изящные искусства» (фр. )> в Кемдене, что в Нью-Джерси. Это было как раз одно из тех чопорных заведений, которых Бакстер, как правило, старательно избегал - абажуры из тиффани <Тиффани-материя, шелковый газ.>, стойка темного полированного дерева, приглушенное освещение. Возможный клиент Бакстера - мистер Арнольд Конаби - уже дожидался его, сидя за столиком в отдельной кабинке. Выглядел Конаби хлипким, лицо имел добродушное, и Бакстер приложил усилия, чтоб его рукопожатие не отличалось особой крепостью. С трудом втиснув свое мощное тело в обитую красной кожей кабинку, Бакстер заказал мартини с водкой, самое сухое, ибо, по его мнению, именно такая выпивка должна была соответствовать подобным заведениям. Однако Конаби тут же обошел его на голову, заказав себе чистую «жемчужинку».
     Эта работенка была у Бакстера чуть ли не первой за весь месяц, и он настроился на то, чтобы ни в коем случае не проворонить ее. Его дыхание благоухало, а тяжелые челюсти были щедро припудрены тальком. Костюм из пестрого твида был только что отутюжен и отлично скрывал толстое брюхо своего владельца, а черные полицейские ботинки прямо-таки сверкали. Отлично смотришься, детка. Однако он забыл почистить ногти, и теперь, увидев под ними черноту, Бакстер очень хотел бы спрятать руки под стол, что, правда, помешало бы ему курить. К счастью, Конаби ногти Бакстера мало интересовали. У Конаби была проблема, из-за которой он и устроил эту встречу с частным детективом, который в Справочнике именовал себя сыскным агентством «Акме».
     - Кто-то меня обкрадывает, - говорил между тем Конаби. - Но я не знаю, кто именно.
     - Ознакомьте меня с деталями, пожалуйста, - отозвался Бакстер. Голос был его лучшим достоинством - глубокий мужественный тягучий голос, как раз такой, какой должен быть у частного сыщика.
     - Мой магазин находится в торговой зоне Южного Кемдена, - сказал Конаби. - «Игрушки Конаби для детей любых возрастов». Мы даже начали приобретать международную известность.
     - Точно, - ответил Бакстер, до сих пор и слыхом не слыхавший о заведении Конаби.
     - Все неприятности начались недели две назад, - продолжал Конаби. - Я тогда только что закончил экспериментальный экземпляр куклы - самой лучшей куклы такого сорта в мире. В этом экземпляре используются новая система световолоконных цепей и синтетическая белковая память, в тысячу раз превышающая по объему память прежних моделей. В первую же ночь после того, как ее выставили в витрине, куклу украли. Одновременно исчезли и кое-какие инструменты, а также некоторое количество драгоценных металлов. И с тех пор что-нибудь крадут почти каждую ночь.
     - Следов взлома нет?
     - С замками никто не баловался. И вор, по-видимому, отлично знает, где лежат вещи, которые стоит украсть.
     Бакстер покряхтел, а Конаби сказал:
     - Похоже, что ворует кто-то из своих. Но я в это не могу поверить. У меня всего четверо служащих, и только один из них работает у меня шесть лет. Остальные - больше. Я привык верить им безоговорочно.
     - Тогда, похоже, вы сами сперли барахлишко, - отозвался Бакстер, подмигнув. - Ведь кто-то должен был его увести, верно?
     Конаби оскорбление выпрямился, поглядел на Бакстера с удивлением, а затем рассмеялся.
     - Очень хотел бы, чтоб так оно и было, - сказал он. - Мои служащие - мои друзья.
     - Черта с два, - буркнул Бакстер. - Любой из нас с радостью урвет кусок у своего босса, особенно ежели безнаказанно.
     Конаби опять бросил на него удивленный взгляд, и Бакстер понял, что сказал нечто столь неджентльменское, что его семьдесят пять баксов могут за здорово живешь улетучиться. Он заставил себя поостыть и произнести глубоким компетентным, не терпящим шуток голосом:
     - Я мог бы сегодня провести ночь в вашем магазине, мистер Конаби. Вам следует избавиться от этих неприятностей раз и навсегда.
     - Да, - ответил Конаби. - Это действительно неприятности. И дело тут вовсе не в денежных потерях, а... - Он оставил фразу неоконченной. - Как раз сегодня мы получили из Германии партию золотой филиграни на сумму 800 долларов. Запасной ключ я захватил с собой.
     Бакстер сел в автобус в центре и доехал до площади Суда. У него еще оставалось около трех часов до того, как он сядет в засаду в магазине Конаби. Его так и подмывало потребовать задаток, но, подумав, он решил с этим не связываться. Жадность никогда не окупается, а эта работа могла стать началом нового этапа в его карьере. На улице он увидел Долговязого Джонса, подпирающего фонарь напротив фонтана и «Клинтона». Долговязый был высокий тощий негр, носивший белый полотняный костюм в обтяжку, белые мокасины, а на голове рыжевато-коричневый стетсон.

Роберт Шекли - Пальба в магазине игрушек