1Роберт Сальваторе




ПРОЛОГ


    
     - Вот ты и попался, - строго сказал Кэлси лепрекону Микки, буравя его своими проницательными золотистыми глазками. - Я поймал тебя, не нарушая ваших правил.
     - Значит, пора менять правила, - буркнул Микки.
     Кэлси недовольно нахмурился, и его брови изогнулись буквой "V".
     Микки мысленно упрекнул себя за неосмотрительность. Брюзжание под носом у людей сходило ему с рук, и он утратил бдительность. Ему бы следовало помнить, что одно дело - люди, занятые лишь собой и равнодушные к ворчанию окружающих, и совсем другое - эльфы, с их любопытством и острым слухом. Микки окинул взглядом лужайку, соображая, куда бы скрыться. Но передумал. Как можно убежать от эльфа, который вдвое выше тебя! К тому же до ближайших кустов - ярдов сто, не меньше.
     Безнадежная затея.
     Микки решил, что надо потянуть время. Он любил поторговаться. Можно сказать, это было его излюбленным занятием. А еще он любил подшучивать над людьми: он создавал бестелесных призраков, и люди гонялись за ними и натыкались на деревья, расшибая себе носы и лбы.
     - Правила устарели, - начал Микки. - Вообще-то, они были придуманы для кого угодно, но только не для эльфов.
     Он ударил по ножке гриба сапожком с загнутым носом и закончил фразу с нескрываемым сарказмом: - Впрочем, считается, что эльфы не занимаются охотой. Они слишком благородный народ, чтоб гоняться за горшочком золота... Во всяком случае мне о них так говорили.
     - А мне и не нужен твой горшочек, - успокоил его Кэлси. - Мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал.
     - Должно быть, задание не из легких? - поинтересовался Микки.
     - Может, ты предпочтешь отдать мне горшочек золота? Ведь это справедливая плата за освобождение.
     Микки скрипнул зубами от злости и сунул в рот свою трубку. Препираться не было смысла. Кэлси его обманул. Правила охоты на Лепреконов были придуманы самими Лепреконами, и с выгодой для них. Главным преимуществом Лепреконов была их сверхъестественная способность создавать всевозможные миражи. Но стоит появиться эльфу, и все преимущества Лепреконов исчезают. Никакие другие лесные создания - ни дворфы Двергамала, ни огнедышащие драконы - не видят разницы между бестелесным призраком и существом из плоти. Только эльфы могут отличать, что существует реально, а что создано волшебством.
     - Я догадываюсь, на что ты намекаешь, - проворчал Микки. - Но это сложное дело. Вам нужен человек, которому пришлись бы впору доспехи Кедрика, так? Вряд ли удастся найти такого великана в Дилнамарре.
     Кэлси пожал плечами, а Микки замолчал и задумался. Людей в Волшебноземье стало намного меньше, и вряд ли среди них найдется такой рослый человек, которому бы подошли доспехи короля Кедрика Донигартена. Конечно, Кэлси знал об этом, а иначе зачем бы ему понадобилось ловить Микки.
     - Похоже, мне придется перебираться на ту сторону, - недовольно заметил Микки.
     - Послушай, Микки, - прервал его Кэлси, - ты самый умный из своих соплеменников и сообразишь, как надо действовать, я в этом не сомневаюсь. И пусть потом эльфы, которых ты так хорошо знаешь, ходят перед тобой на задних лапках. Уверен, Микки Мак-Микки, они осыплют тебя милостями.
     Микки раскурил свою трубку. Кэлси хочет, чтобы он подался на ту сторону, то есть в Страну Людей, и поискал среди них подходящего человека.
     - Мне легче расстаться с горшочком золота, чем браться за такое, - сказал Микки.
     - Ну так отдай мне твой горшочек, - ехидно улыбнулся Кэлси. Он знал, что Микки блефует. - А твое сокровище получит тот, кто выполнит эту работу.
     Микки стиснул зубами трубку, ему захотелось пнуть этого самодовольного эльфа сапогом по физиономии. Кэлси легко раскусил его. С такой же легкостью он распознавал и пустотелые копии Микки, с помощью которых тот пытался избавиться от его преследования. Никакой лепрекон не расстанется со своим горшочком золота добровольно. Он отдаст его лишь под страхом смерти. Микки чувствовал себя очень неуютно, хоть и был уверен, что Кэлси не причинит ему вреда.
     - Ты задаешь мне слишком трудную задачу, - снова забубнил он.
     - Если бы она была легкой, я бы обошелся без тебя, - спокойно сказал Кэлси, но веко его уже подергивалось. Это означало, что терпению эльфа приходит конец. - Но у меня совсем нет свободного времени, - добавил он.
     - Однако у тебя нашлось время ловить меня, - съязвил Микки.
     - Это было не трудно, - ответил Кэлси. Микки сделал шажок назад и вновь оглядел лужайку: он все же подумывал о бегстве. Кэлси не уступа

Роберт Сальваторе - Убийца драконов