1Роберт Асприн




Роберт Линн Асприн

ИНТЕРЛЮДИЯ

     - Теперь можешь снять повязку, старина.
     Еще только пытаясь неловко развязать узел повязки на глазах, Хаким уже знал, куда он попал. Чутье подсказало, что он находится в одном из многочисленных публичных домов Санктуария... Хотя в каком именно, он не мог бы сказать с уверенностью. В свои преклонные годы Хаким не посещал подобные городские заведения, а потому не был знаком с индивидуальными особенностями каждого из них. Однако воспоминания молодости были еще свежими, и он безошибочно узнал характерный аромат помещения, в котором женщины продают любовь, зарабатывая на жизнь, щедро сдобренный запахом фимиама в тщетной попытке хоть как-то завуалировать происходящее внутри.
     Гораздо важнее был голос, разрешивший снять повязку, - Хаким сразу узнал его - он принадлежал Джабалу, бывшему повелителю преступного мира Санктуария... а в данный момент - подпольному лидеру одной из вооруженных группировок, борющихся за контроль над городом.
     - Теперь стало гораздо труднее попасть к тебе, - сказал, сняв повязку, Хаким с небрежностью, граничившей с высокомерием.
     Джабал сидел, развалясь в огромном кресле, похожем на трон, которое Хаким помнил по былым временам, когда негр, бывший раб-гладиатор, орудовал в своем особняке в Подветренной стороне. Хаким был слегка удивлен этим фактом: ведь после захвата пасынками его цитадели Джабал был вынужден податься в бега. Хотя, после того как хозяевами там стали "эрзац-пасынки", все могло случиться... Но это совершенно другая история.
     - Настали плохие времена, - ответил Джабал без намека на оправдание. - Даже ты стал редко снабжать меня информацией с тех пор, как продвинулся по социальной лестнице.
     Хаким почувствовал смутное беспокойство при этом тонком обвинении. Он долгое время пользовался расположением Джабала и даже пытался называть его своим другом. Сейчас же...
     - Я кое-кого привел с собой, - промолвил он, пытаясь увести разговор в сторону от собственной персоны. - Разреши мне представить...
     - Ты не нашел бы меня, если б я не знал личность человека, которого ты привел, - перебил Джабал. - Все, что мне нужно знать, это цель вашего визита. Вы можете снять повязку, лорд Сетмур. Мое указание касалось вас обоих.
     Спутник Хакима поспешно снял с глаз повязку и стал нервно осматриваться по сторонам.
     - Я... Я не был уверен и подумал, что лучше быть осторожным.
     - Это хорошо, - улыбнулся Джабал. - А теперь объясните мне, почему это вдруг одному из бейсибцев, промышляющих контрабандой, да еще самому лорду Сетмуру, главе клана рыбаков, понадобилось просить аудиенции у такого скромного санктуарца, как я? Я не аристократ и не рыбак, а у меня сложилось впечатление, что бейсибцы ничем другим в нашем городе не интересуются.
     Хаким на миг почувствовал сочувствие к бейсибскому юноше. Монкель Сетмур явно не имел опыта общения с тем, кто словно лезвие бритвы оттачивал свой язык, играя словами. Тем более что Джабал пребывал в дурном расположении духа и был готов вылить свое раздражение на злополучного визитера.
     - Не стоит взваливать на Монкеля ответственность за...
     - Не вмешивайся, старина, - отрезал Джабал, прерывая попытку заступиться и указывая на Хакима пальцем. - Говорить от имени бейсибцев вошло у тебя в привычку? Я хочу услышать соображения лорда Сетмура от него лично.
     Склонив голову в формальном поклоне, Хаким с саркастической улыбкой погрузился в молчание. На самом деле ему и самому было любопытно узнать причину визита Монкеля. Юноша попросил его организовать встречу с Джабалом, но упорно отказывался раскрыть мотивы.
     Рыбак нервно облизал губы, гордо расправил плечи и твердо встретил взгляд бывшего предводителя преступного мира.
     - Говорят, что вы контролируете улицы Санктуария... и что из всех главарей банд вы - единственный, чье расположение можно купить.
     Хаким содрогнулся. Если Монкель намеревался иметь Джабала своим врагом, он сделал самое лучшее вступление. Проснувшийся в нем дипломат хотел бы закрыть глаза, дабы избежать зрелища, которое последует в ответ на такое оскорбление, однако его натура рассказчика требовала, чтобы он был свидетелем всех деталей и нюансов.
     К его удивлению, Джабал не впал в немедленную ярость...
     Медленно кивая головой, негр произнес:
     - Это ложные слухи, к сожалению, широко распространенные. Просто я более открыто, чем другие, выражаю свой интерес к деньгам. Но есть некоторые дела, за которые не берутся даже мои люди... Независимо от гонорара.
     Глава клана Сетмур слегка сник при этих словах. Он опустил взгляд, и когда вновь заговорил, голос его больше не выраж

Роберт Асприн - Смертоностная зима