Глава 1
Имелось несколько причин для того, чтобы я не жаловался, шагал тем утром по Западной Тридцать пятой улице к ступеням принадлежащего Ниро Вульфу старого дома из коричневого кирпича. Начать с того, что день был солнечным и погожим, а мои ноги чувствовали себя превосходно в новых ботинках после двухмильной прогулки. Сложное, весьма запутанное дело важного клиента было приведено в ажур, и я только что увеличил текущий счет Вульфа в банке на пятизначную сумму, депонировав полученный им чек.
За пять шагов до крыльца я заметил, что двое людей, мужчина и женщина, стоят на тротуаре на противоположной стороне улицы и глазеют не то на нашу входную дверь, не то на меня, а, возможно, и на то, и на другое.
Мое настроение даже улучшилось. Я подумал, что эти ротозеи, если и не ставят нас с Вульфом в один ряд с представителями Белого дома, однако и не оставляют без внимания.
Присмотревшись повнимательнее, я понял, что уже видел их раньше. Но где?
Вместо того, чтобы подняться на ступени крыльца, я повернулся к ним лицом и увидел, что мужчина и женщина сошли с тротуара и двинулись ко мне.
- Мистер Гудвин! - прошептала женщина.
Благодаря необычайно белой коже, голубым глазам и сравнительной молодости выглядела она весьма мило в своем опрятном темно-синем пальто.
Ее спутник был настолько же темным, насколько она светлой, немного выше ее ростом, с чуть свернутым влево носом и широким, с толстыми губами ртом.
Я не сразу узнал его, потому что до этого никогда не видел в шляпе. Это был гардеробщик из той парикмахерской, в которую я постоянно ходил.
- Карл!..
- Нельзя ли к вам войти? - спросила прежним тихим шепотом женщина, и только тут я узнал ее: маникюрша из той же парикмахерской. Я никогда не прибегал к ее помощи, поскольку сам привожу в порядок свои ногти, но часто видел ее там и знал, что ее зовут Тиной.
Я смотрел на маленькое личико с матово-белой кожей и остреньким подбородком, и мне не нравилось его выражение.
Впрочем, переведя взгляд на Карла, я обнаружил, что он выглядит еще хуже.
- Что случилось?
Боюсь, я спросил это слишком резко.
- Неприятности?
- Пожалуйста, не здесь! - взмолилась Тина, повела глазами налево, потом направо. - Мы с трудом набрались храбрости, чтобы выйти на улицу, и, к счастью, увидели вас. Мы не знали, где входная дверь - на крыльце или рядом.
Умоляю, впустите нас.
Это шло вразрез с моими планами: я собирался кое-что сделать по дому до того, как в одиннадцать часов спустится из оранжереи Вульф.
Визит этой пары не сулил никаких прибылей.
- Вы как-то сказали, - едва не рыдая, проговорил Карл, - что людям, которым грозит опасность, просто следует упомянуть ваше имя - и их впустят в дом.
- Глупости, хвастовство. Я часто болтаю лишнее.
Но мне стало неудобно продолжать в том же духе.
- Хорошо! Входите и рассказывайте, что у вас там произошло.
Я первым поднялся на крыльцо и своим ключом открыл дверь.
Внутри первая дверь по левой стене длинного и узкого холла вела в так называемую "переднюю комнату", которой мы мало пользовались. Я открыл эту дверь, решил, что здесь нам будет удобнее всего, но, к несчастью, Фриц как раз занимался уборкой, так что пришлось мне пригласить гостей в кабинет.
Я устроился за своим письменным столом и нетерпеливо кивнул головой, предлагая им садиться.
Тина быстро осмотрелась.
- Такая уютная и безопасная комната, - сказала она. - Для вас и мистера Вульфа, двух великих людей.
- Великий только он, - поправил я ее. - Я всего лишь мальчик на побегушках... Что за разговоры об опасности?
- Мы любим эту страну! - с чувством воскликнул Карл.
Он совершенно неожиданно весь задрожал, сначала задрожали руки, потом плечи, а под конец и все тело. Тина метнулась к нему, схватила его за локти и сильно встряхнула, говоря при этом успокаивающе на неизвестном мне языке.
Карл промямлил что-то в ответ; вскоре дрожь прекратилась.
Тогда она вернулась на свое место - Мы действительно любим эту страну! - на этот раз заявила уже Тина.
Я кивнул.
- Не говорите так, пока не увидели Чиликотт в штате Огайо, где я род
|