Глава 1
- Так вот, как оно выходит, - сказала она, изо всех сил стараясь, чтобы ее голос не дрожал, - на самом деле мы не женаты...
Я поднял брови вверх.
Много раз, сидя в кабинете Ниро Вульфа, я разглядывал наших очередных молоденьких посетительниц, прикидывая про себя, сколько убедительных доводов они могли бы привести для того, чтобы я приобрел для них обручальное кольцо.
Но, обычно, я совершенно не интересовался теми, кто уже был "окольцован", так что мой взгляд на эту особу был чисто профессиональным. Не говоря уже о том, что к нам она явилась вместе с мужем. Однако теперь я изменил свое мнение. Она, несомненно, заслуживала высокой оценки, если сделать скидку на морщинки на лбу, покрасневшие веки, напряженную челюсть и плотно сжатые губы. Подобные скидки, как вы понимаете, не были для меня новостью, потому что большинство посетителей этого кабинета приходили сюда не просто поболтать, а с серьезными проблемами за душой.
Ниро Вульф, только что спустившийся из теплицы на крыше и все же успевший уже втиснуть свою громоздкую тушу в колоссальное кресло за письменным столом, недовольно посмотрел на нее.
- Но вы же сказали мистеру Гудвину... - Не закончив фразу, он повернулся ко мне:
- Арчи?
- Да, сэр. Напоминаю вам, что мне позвонил по телефону мужчина, назвавшийся Полем Обри и сказал, что они с женой хотят приехать к нам и как можно скорее. Я предложил им зайти в шесть часов. Но, разумеется, я не потребовал захватить с собой свидетельство о браке.
- Как раз свидетельство-то у нас есть, - со вздохом сообщила она, - но оно не действительно. - Она покачала горестно головой. - Объясни ему, Поль.
Женщина сидела в красном кожаном кресле у края письменного стола Вульфа.
Кресло было глубокое, с широкими подлокотниками, Поль Обри присел на один из них, закинув руку за спинку кресла. Я предложил ему одно из желтых кресел, которые не менее удобны, но не столь почетны, однако, наш посетитель, по всей вероятности, предпочитал находиться рядом с женой.
- Черт знает какая неразбериха, - пробормотал он растерянно. Хотя глаза у него не покраснели, но было ясно, что он переживает не меньше жены. Пальцы его руки, лежавшей на кресле, были сжаты в кулак, широкие плечи расправлены, будто он ожидал нападения, взгляд мрачный Наклонившись, он посмотрел ей в глаза:
- А ты сама не хочешь ему объяснить? - спросил он.
Она покачала головой:
- Нет, ты сам.
Протянув руку, она дотронулась до его колена, но сразу же отдернула ее и повернулась лицом к Вульфу:
- Мы поженились полгода назад. Точнее шесть месяцев и четыре дня. Но сейчас, с точки зрения закона, не состоим в браке...
- ...потому что моя жена Кэролайн, - подхватил мистер Обри, осекся и взглянул на нее. Нить его мыслей прервалась, он потянулся к руке жены, но она быстро убрала ее.
Тогда он поднялся с подлокотника, еще более расправил плечи, уперся взглядом в физиономию Вульфа и заговорил громче и торопливее:
- Четыре года назад Кэролайн вышла замуж за некоего Сидни Карноу. Через год он ушел в армию, его отправили в Корею. Прошло еще несколько месяцев и она была официально извещена о его смерти. Убит в бою. Год спустя я познакомился с ней, полюбил и попросил стать моей женой. Но она не соглашалась, так как решила ждать, пока не минует два года после его смерти.
Я имею в виду - после смерти Карноу. Мы обвенчались. А три недели назад Карноу объявился и позвонил из Сан-Франциско своему поверенному. Он сообщил, что на прошлой неделе уволился из армии и в воскресенье приехал в Нью-Йорк.
Обри наклонился вперед, приняв чуть ли не борцовскую позу.
- Я ее не отдам! - заявил он, обращаясь по всей вероятности ко всему миру. - Ни за что не отдам!
Вульф хмыкнул.
- Да, не так-то это просто. Пятнадцать миллионов против одного, мистер Обри!
- Как это понимать - пятнадцать миллионов?
- Жителей штата Нью-Йорк. Они ополчатся против вас, официально во всяком случае. Я - один из них. Зачем, черт побери, вы обратились ко мне?
Вам следовало еще несколько дней назад отсюда исчезнуть - отправиться в Турцию, Австралию, Бирму, куда угодно, если она согласна. Если вы поспешите, то будет еще не поздно. Приятного путешествия!
Обри с минуту постоял, глубоко вздохнул, повернулся и сел в желтое кресло. Заметив, что пальцы у него сжаты в кулак, он распрямил их,
|