НИККОЛО МАКИАВЕЛЛИ - ЕГО СВЕТЛОСТИ ЛОРЕНЦО ДЕИ МЕДИЧИ
Обыкновенно, желая снискать милость правителя, люди посылают ему в дар то, что имеют самого дорогого или чем надеются доставить ему наибольшее удовольствие, а именно коней, оружие, парчу, драгоценные камни и прочие украшения, достойные величия государей Я же, вознамерившись засвидетельствовать мою преданность Вашей светлости, не нашел среди того, чем владею, ничего более дорогого и более ценного, нежели познания мои в том, что касается деяний великих людей, приобретенные мною многолетним опытом в делах настоящих и непрестанным изучением дел минувших. Положив много времени и усердия на обдумывание того, что я успел узнать, я заключил свои размышления в небольшом труде, который посылаю в дар Вашей светлости. И хотя я полагаю, что сочинение это недостойно предстать перед вами, однако же верю, что по своей снисходительности вы удостоите принять его, зная, что не в моих силах преподнести вам дар больший, нежели средство в кратчайшее время постигнуть то, что сам я узнавал ценой многих опасностей и тревог. Я не заботился здесь ни о красоте слога, ни о пышности и звучности слов, ни о каких внешних украшениях и затеях, которыми многие любят расцвечивать и уснащать свои сочинения, ибо желал, чтобы мой труд либо остался в безвестности, либо получил признание единственно за необычность и важность предмета. Я желал бы также, чтобы не сочли дерзостью то, что человек низкого и ничтожного звания берется обсуждать и направлять действия государей. Как художнику, когда он рисует пейзаж, надо спуститься в долину, чтобы охватить взглядом холмы и горы, и подняться на гору, чтобы охватить взглядом долину, так и здесь: чтобы постигнуть сущность народа, надо быть государем, а чтобы постигнуть природу государей, надо принадлежать к народу.
Пусть же Ваша светлость примет сей скромный дар с тем чувством, какое движет мною, если вы соизволите внимательно прочитать и обдумать мой труд, вы ощутите, сколь безгранично я желаю Вашей светлости достичь того величия, какое сулит вам судьба и ваши достоинства. И если с той вершины, куда вознесена Ваша светлость, взор ваш когда-либо обратится на ту низменность, где я обретаюсь, вы увидите, сколь незаслуженно терплю я великие и постоянные удары судьбы.
ГЛАВА I СКОЛЬКИХ ВИДОВ БЫВАЮТ ГОСУДАРСТВА И КАК ОНИ ПРИОБРЕТАЮТСЯ
Все государства, все державы, обладавшие или обладающие властью над людьми, были и суть либо республики, либо государства, управляемые единовластно. Последние бывают либо наследственными — если род государя правит долгое время, либо новыми. Новым бывает либо целое государство — таков Милан для Франческо Сфорца, либо часть, присоединенная к наследственному государству завоевавшим ее государем,— таково Неаполитанское королевство для короля Испании. Новые государства разделяются на те, что привыкли повиноваться государям, и те, что искони жили свободно; приобретаются же государства либо своим, либо чужим оружием, либо милостью судьбы, либо доблестью.
ГЛАВА II О НАСЛЕДСТВЕННОМ ЕДИНОВЛАСТИИ
Я не стану рассуждать здесь о республиках, ибо подробно говорю о них в другом месте Но перейду к единовластию и, держась означенного порядка, разберу, как управлять государством и как удерживать над ним власть.
Начну с того, что наследственному государю, чьи подданные успели свыкнуться с правящим домом, легче удержать власть, нежели новому, ибо ему достаточно не преступать обычая предков, а в остальном — применяться к обстоятельствам. При таком образе действий даже посредственный правитель удержится у власти, если его не свергнет какая-либо чрезвычайная и грозная сила, но и случись такое, он отвоюет власть при малейшей неудаче завоевателя.
У нас в Италии пример тому — герцог Феррарский, который потому только удержался у власти после поражения от венецианцев в 1484 году и от папы Юлия в 1510 году, что его род исстари правил в Ферраре. Ибо у наследственного государя меньше причин и меньше необходимости притеснять подданных, на что они отвечают ему большей любовью, и если он не имеет чрезмерных пороков, вызывающих ненависть, то они, естественно, питают к нему благорасположение. Старинное и преемственное правление гасит и воспоминания о преобразованиях, и сами их причины, ибо только над переворотами надстраиваются другие перевороты.
ГЛАВА III О СМЕШАННЫХ ГОСУДАРСТВАХ
Трудности связаны с новым государством. Если оно не целиком новое, а только частью, так что его можно бы назвать смешанным, то перевороты угрожают ему прежде всего по той же естественной причине, по какой они случаются во всех новых государствах, а именно: люди охотно восстают против старого правителя, веря, что станет лучше, — эта-то вера и заставляет их браться за оружие, но скоро разочаровываются, ибо на опыте узнают, что стало хуже. И это опять-таки естественно и закономерно: новый государь волей-неволей досаждает новым подданным постоями войска и разными притеснениями, какие неизбежны при завоевании, и, таким образом, наживает себе врагов в тех, кого притеснил, и теряет дружбу тех, кто его призвал, ибо не может ни вознаградить их в такой степени, как им желательно, ни применить к ним крутые меры, будучи у них в долгу, — ведь без помощи жителей завоеватель не может войти в страну, как бы сильно ни было его войско. Именно по этой причине Людовик XII, король Франции, скоро занял Милан и скоро его лишился, и герцогу Лодовико в тот первый раз удалось отбить его собственными силами. Ибо тот самый народ, который недавно распахнул перед королем ворота, увидел, что обманут в своих упованиях и в расчетах на будущие блага, и не захотел терпеть лишения от нового государя.
|