1Глен Кук




Глава 1

     Бам! Бам! Бам!
     Кто-то перепутал дверь с наковальней. Я перекатился на бок и разлепил налитые кровью глаза. Никого не видно; впрочем, сквозь замызганное стекло можно лишь с трудом разобрать начертанные на нем слова:
     ГАРРЕТ
     ДЕТЕКТИВ
     КОНФИДЕНЦИАЛЬНЫЕ ПОРУЧЕНИЯ
     Я изрядно тряхнул мошной, покупая это стекло, - и все слова пришлось выписывать на нем самому.
     Стекло было мутным, как вода, в которой всю неделю мыли посуду, но все же сквозь него пробивался свет нарождающегося утра. Проклятое солнце еще не взошло! А я почти всю ночь мотался по барам, выслеживая одного парня, который мог бы вывести меня на другого парня, а тот, в свою очередь, - на третьего. Да, и результатов никаких, только голова раскалывается.
     - Убирайтесь! - прорычал я. - Меня нет дома!
     Бам! Бам! Бам!
     - Катитесь к дьяволу!
     Теперь я знаю, как чувствует себя яйцо, которое только что раскололи о край сковороды. Интересно, нащупаю ли я вытекший желток, если подниму руку к затылку? Но, ох, это требует чрезмерных усилий. Лучше спокойно умереть.
     Бам! Бам! Бам!
     Завести меня ничего не стоит - особенно с похмелья, и я был уже на полпути к дверям с увесистой дубиной в руке, когда в разболтанный желток вернулись проблески здравого смысла.
     Кто же это такой напористый? Небось, явился с холма предложить мне работу, слишком скользкую для его парней. С другой стороны, может, кто-нибудь снизу - предупредить, что я накатил не на того, на кого следует.
     Во втором случае дубинка не помешает.
     Я рывком распахнул дверь.
     Женщину я заметил не сразу. Она едва доходила мне до груди. Поверх ее головы я уставился на трех парней: такого количества железа хватило бы на вооружение армии. Что ж, я был бы не прочь броситься в атаку, да только двоим из них было лет по пятнадцати, а третьему - не меньше ста пяти.
     - Неужели на страну напали гномы? - простонал я. Ни один из посетителей не превосходил ростом стоящую в дверях даму.
     - Это вы и есть Гаррет? - спросила она с нескрываемым разочарованием.
     - Нет. Постучите в третью дверь. Всего хорошего!
     За третьей дверью обитал работающий по ночам могильщик, которому доставляло удовольствие действовать мне на нервы. Я решил, что теперь его очередь.
     Я поковылял к постели. Меня не оставляло смутное подозрение, что я уже где-то видел этих людей.
     Добравшись до цели, я свернулся клубком, как старый пес. Когда ты с похмелья, устроиться удобно невозможно, будь то пуховая постель или голые доски. Но едва я успел вернуться в горизонтальное положение, как снова началось: бам! бам! бам!
     Пальцем не пошевельну, поклялся я себе. Они должны понять намек.
     Не поняли. Казалось, от грохота вот-вот обрушится потолок. Нет, доспать, видно, не удастся.
     Я осторожно поднялся, выдул кварту воды, и, залив ее прокисшим пивом, вернулся к гнусному состоянию духа.
     Бам! Бам! Бам!
     - У меня нет привычки разбивать черепа дамам, - заявил я крошке, открыв дверь. - Но ради такого случая могу и отступить от правил.
     Угроза не произвела на нее никакого впечатления.
     - Папа желает вас видеть, Гаррет.
     - Великолепно! Это, конечно, оправдывает появление банды карликов, пытающихся сломать дверь. Итак, что угодно от меня королю гномов?
     В дело вступил престарелый коротышка:
     - Роза, совершенно очевидно, что мы потревожили мистера Гаррета в неподходящее время. Мы уже прождали три дня, и несколько лишних часов погоды не сделают.
     Роза? Эту Розу я уже где-то видел. Но где?
     - Мистер Гаррет, меня зовут Лестер Тейт, и прежде всего я хочу принести извинения от имени Розы за то, что мы побеспокоили вас в столь неурочный час. Она упрямый ребенок, мой брат всегда относился к ней слишком снисходительно, и теперь она считается лишь со своими желаниями.
     Он говорил мягким, чуть утомленным голосом человека, которому постоянно приходится бороться с ураганами.
     - Лестер Тейт? - переспросил я. - Дядюшка Денни Тейта?
     - Да.
     - Теперь припоминаю. Семейный пикник на Слоновых Утесах. Я пришел вместе с Денни.
     Пикник встал

Глен Кук - Сладкозвучный серебряный блюз