Глава 1
Год 1553, одиннадцатый день третьего месяца; Интервал
Я не арфистка, так что не ждите, что мой рассказ будет гладким, как
море в летний полдень. Это история моей жизни, и хотя она настолько
точна, насколько позволяет память, восприятие событий и людей может
оказаться односторонним. Никто, однако, не станет отрицать, что я
пережила те жестокие времена, когда Великий Мор едва не опустошил Перн;
да, я осталась в живых, но печаль об умерших до срока продолжает терзать
мое сердце.
Думаю, я должна, наконец, привести в порядок свои мысли относительно
тех трагических событий. Конечно, самые тяжкие угрызения совести не
вдохнут жизнь в умерших и не избавят выживших от гнетущего чувства вины.
И все же... все же я не печалюсь о том, что не сделала или не сказала моим
сестрам - в день, когда я видела их в последний раз. Теперь они далеко;
они недоступны ни слову моему, ни взгляду, ни запоздалому последнему ...
В то свежее солнечное утро, когда мой отец, лорд Толокамп, и моя
мать, леди Пендра, и четверо моих младших сестер отправились в свое
злосчастное путешествие в Руат, на Встречу, которая должна была состояться
через четыре дня, я не попрощалась с ними и не пожелала им счастливого
пути. Потом, когда здравый смысл взял верх, мучительные раздумья овладели
мной: не стала ли моя глупая обида причиной постигшего их несчастья?
Однако, они не испытывали недостатка в добрых пожеланиях тем утром, и
напутствия моего брата Кампена обладали, конечно, гораздо большей силой,
чем любые слова, которые я сумела бы с трудом выдавить на прощанье. На
него была возложена ответственность за Форт холд на время отсутствия
отца, и он собирался в полной мере воспользоваться удобным случаем.
Кампен - прекрасный парень, серьезный и надежный; правда, без следа
юмора, и немного суховат. Он из тех людей, которые не прячут взгляда.
Его замыслы удивляли даже моего отца, управлявшего холдом с неизменным
усердием и твердостью. Я бы добавила, что единственный знак одобрения,
которым он удостаивал бедного Кампена, сводился к неопределенному
ворчанию; впрочем, чего же мог ожидать лорд Форта от своего старшего сына
и наследника, как не того же усердия и твердости?
Итак, если учесть пожелания наших охранников, присутствующих в полном
составе, наших холдеров и учеников из мастерской арфистов, сказанного
было вполне достаточно, чтобы любой из путников почувствовал себя
удовлетворенным. Кроме, возможно, моей остроглазой сестренки Амиллы,
которая не пропускала ничего, что впоследствии могла бы обратить к своей
пользе.
Говоря по правде, я не желала им ничего плохого, да и не предвидела
каких-либо трудностей - Падение Нитей завершилось днем раньше, не причинив
вреда скованным морозами полям. Но и веселья в дороге я не могла им
пожелать. Меня намеренно оставили дома; было так обидно слышать щебет
сестер об их будущих победах на Встрече в Руате,и знать, что мне не
суждено насладиться этим праздником.
И потом... Меня угнетала безаппеляционность, с которой было вынесено
это решение. Одним движением руки мой господин вычеркнул меня из списка,
не задумываясь о последствиях. Вполне типично для него, когда дело
касалось человеческих отношений - он редко мог уловить сразу все нюансы.
Возможно, вернувшись из Руата, он поймет... и, снедаемый угрызениями
совести, на долгие недели затворится в своих покоях над главным залом.
На самом же деле не было никаких причин отказывать мне в этом
маленьком удовольствии. Одним спутником больше или меньше... Какое это
имело значение для отца? Я не претендовала на особый комфорт. Теряясь в
догадках, я обратилась к матушке, напомнив ей о выполненных мной заданиях,
иногда - весьма неприятных, которые были наложены на нас, девушек,
жаждущих посетить первую Встречу, что устраивал Алессан Руатанский.
Я наткнулась на стену. Вздрогнув от разочарования, я подумала, что
лишилась последнего шанса, упомянув накануне о Суриане, моей молочной
сестре. Она стала женой лорда Алессана и вскоре погибла - необъезженный
скакун сбросил ее наземь.
- Потеря лорда Алессана еще так свежа... - сказала мать. - Вряд ли он
захочет увидеть твое лицо.
- Но он никогда не видел моего лица, - запротестовала я. - Суриана
была моей лучшей подругой. Ты знаешь, сколько писем прислала она мне из
Руата! Будь она жива, я стала бы для нее самой желанной гостьей!
- Но она лежит в земле, Нерилка, уже целый Оборот, - холодно
напомнила мне мать. - Лорд Алессан должен выбрать себе невесту.
- Неужели ты всерьез полагаешь, что одна из моих с
|