1Эмилио Сальгари




Глава 1. ФЛИБУСТЬЕРЫ С ОСТРОВА ТОРТУГИ


    
    Ветер с моря донес чей-то сильный металлический голос, раскатившийся во тьме.
    — Эй, на лодке! — угрожающе приказал он. — Суши весла, или я пущу вас ко дну!..
    Небольшое суденышко с двумя гребцами на борту, с трудом разрезая чернильные валы, торопливо уходившее от черневшего на горизонте высокого берега, словно скрываясь от неведомой опасности, вдруг резко затормозило ход. Оба быстро подняли весла, разом вскочили на ноги и с беспокойством стали вглядываться в даль. Перед ними возник силуэт огромного судна.
    Гребцам было лет под сорок каждому; густые, лохматые бороды, как видно ие знавшие щетки или гребешка, придавали еще больше мужественности их и без того суровым энергичным лицам.
    Их голову покрывала широкие войлочные шляпы со множеством дыр и потрепанными полями, а сильную грудь едва защищали рваные, полинявшие фланелевые рубахи с оторванными рукавами, перепоясанные столь же ветхими краевыми кушаками, за которыми были заткнуты но паре огромных тяжелых пистолетов, бывших тогда в ходу. Короткие штаны также зияли прорехами, а босые ноги была сплошь в грязи.
    Оба человека, которых можно было бы принять за беглецов с каторги, будь она тогда на побережье Карибского моря, как позднее в Гвиане, беспокойно переглянулись при виде огромной тени, неясно видневшейся среди блеска звезд на темно-синем горизонте.
    — Смотри, Кармо, — сказал тот, что казался моложе. — Смотри хорошенько, у тебя глаза острее. Дело идет о жизни или смерти.
    — Это какой-то корабль. Он от нас на расстоянии не более одного кабельтова, и все-таки я не пойму, идет он с Тортуги или из испанских колоний.
    — Неужели это друзья?.. Гм! Заплыть так далеко, под самые пушки бастионов, рискуя наткнуться на эскорт кораблей, сопровождающих какую-нибудь галеру, груженную золотом!..
    — Как бы то ни было, Ван Штиллер, но они нас заметили и не дадут нам уйти. Попробуй мы смыться, они одним залпом картечи отправят нас обоих к дьяволу.
    В это время в темноте вновь раздался все тот же мощный голос, далеко прокатившийся по волнам Великого залива:
    — Есть кто живой?
    — Дьявол… — пробормотал тот, которого звали Ван Штиллер.
    Его товарищ влез на сиденье и что было мочи крикнул:
    — Эй, какому наглецу хочется знать, куда мы держим путь?.. Если ему невтерпеж, пусть спустится к нам, мы ему все растолкуем с помощью пистолета.
    Столь самодовольное заявление не вызвало, однако, гнева у человека, стоявшего на мостике. Напротив, он, казалось, обрадовался и крикнул в ответ:
    — Вперед, смельчаки, вас ждут Береговые братья! У гребцов в лодке вырвался крик радости,
    — Береговые братья! — воскликнули они. Тот же, которого звали Кармо, добавил:
    — Да утонуть мне в этом море, если я не узнал этот голос!
    — Кто же это, по-твоему? — спросил его товарищ, снова взявшийся за весла и налегший на них с новой силой,
    — Только одни из всех храбрецов с Тортуги мог решиться заплыть под самые стены испанских фортов.
    — Кто же это?
    — Черный корсар.
    — Гром и молния!.. Он!.. Неужели он!..
    — А мы-то какую весть везем этому славному моряку… — пробормотал Кармо со вздохом. — Весть о смерти…
    — А ему, поди, хотелось вовремя прийти на помощь и вырвать несчастного из рук испанцев. Верно ведь, приятель?
    — Да, Ван Штиллер.
    — Это уж второй повешенный!..
    — Да, второй. У него было два брата, и оба угодили на виселицу!..
    — Он отомстит, Кармо.
    — Я не сомневаюсь. И мы ему поможем. День, когда мы придушим трижды проклятого губернатора Маракайбо, будет самым счастливым в моей жизни! Я загоню тогда оба эти изумруда, зашитые у меня в поясе, а тысячу пиастров, которые мне за них, пожалуй, дадут, прокучу с друзьями.
    — Ну вот, доплыли!.. Говорил я тебе? Это корабль Черного корсара!..
    Корабль, до того почти неразличимый в быстро надвигавшихся сумерках, оказался теперь в полушвартове от маленькой лодки.
    Это было одно из быстроходных судов, на которых пираты с Тортуги охотились за крупными испанскими галерами, вывозившими в Европу сокровища из Центральной Америки, Мексики и экваториальных районов,
    Пиратским парусникам с высокими мачтами было достаточно самого легкого ветерка. Как у лучших кораблей того времени, у них был узкий киль, высокий нос, крутая корма, прекрасное вооружение.

Эмилио Сальгари - Черный корсар