1Джеральд Даррелл





    
    Джеральд Даррелл. Моя семья и другие звери
    
    

Слово в свое оправдание


    
    
    Так вот,
    иногда я успевала еще до завтрака целых шесть раз поверить в
    невероятное.
    Белая королева.
    Льюис Кэрролл, "Алиса в Зазеркалье"
    
    
    В этой книге я рассказал о пяти годах, прожитых нашей семьей на
    греческом острове Корфу. Сначала книга была задумана просто как повесть о
    животном мире острова, в которой было бы немножко грусти по ушедшим дням.
    Однако я сразу сделал серьезную ошибку, впустив на первые страницы своих
    родных. Очутившись на бумаге, они принялись укреплять свои позиции и
    наприглашали с собой всяких друзей во все главы. Лишь ценой невероятных
    усилий и большой изворотливости мне удалось отстоять кое-где по нескольку
    страничек, которые я мог целиком посвятить животным.
    Я старался дать здесь точные портреты своих родных, ничего не
    приукрашивая, и они проходят по страницам книги такими, как я их видел. Но
    для объяснения самого смешного в их поведении должен сразу сказать, что в те
    времена, когда мы жили на Корфу, все были еще очень молоды: Ларри, самому
    старшему, исполнилось двадцать три года, Лесли - девятнадцать, Марго -
    восемнадцать, а мне, самому маленькому, было всего десять лет. О мамином
    возрасте никто из нас никогда не имел точного представления по той простой
    причине, что она никогда не вспоминала о днях своего рождения. Могу только
    сказать, что мама была достаточно взрослой, чтобы иметь четырех детей. По ее
    настоянию я объясняю также, что она была вдовой, а то ведь, как
    проницательно заметила мама, люди всякое могут подумать.
    Чтобы все события, наблюдения и радости за эти пять лет жизни могли
    втиснуться в произведение, не превышающее по объему "Британскую
    энциклопедию", мне пришлось все перекраивать, складывать, подрезать, так что
    в конце концов от истинной продолжительности событий почти ничего не
    осталось. Пришлось также отбросить многие происшествия и лиц, о которых я
    рассказал бы тут с большим удовольствием.
    Разумеется, книга эта не могла бы появиться на свет без поддержки и
    помощи некоторых людей. Говорю я об этом для того, чтобы ответственность за
    нее разделить на всех поровну. Итак, я выражаю благодарность:
    Доктору Теодору Стефанидесу. Со свойственным ему великодушием он
    разрешил мне воспользоваться материалами из своей неопубликованной работы об
    острове Корфу и снабдил меня множеством плохих каламбуров, из которых я
    кое-что пустил в ход.
    Моим родным. Как-никак это они все же дали мне основную массу материала
    и очень помогли в то время, пока писалась книга, отчаянно споря по поводу
    каждого случая, который я с ними обсуждал, и изредка соглашаясь со мной.
    Моей жене - за то, что она во время чтения рукописи доставляла мне
    удовольствие своим громким смехом. Как она потом объяснила, ее смешила моя
    орфография.
    Софи, моей секретарше, которая взялась расставить запятые и беспощадно
    искореняла все незаконные согласования.
    Особую признательность я хотел бы выразить маме, которой и посвящается
    эта книга. Как вдохновенный, нежный и чуткий Ной, она искусно вела свой
    корабль с несуразным потомством по бурному житейскому морю, всегда готовая к
    бунту, всегда в окружении опасных финансовых мелей, всегда без уверенности,
    что команда одобрит ее управление, но в постоянном сознании своей полной
    ответственности на всякую неисправность на корабле. Просто непостижимо, как

Джеральд Даррелл - Моя семья и другие звери