1Дэвид Геммел





    
    
 
    Этот роман посвящается:
    «Леди» Вудфорт, верившей в любовь, мужество и дружбу и помогавшей тем, кто знал ее, по-новому постичь смысл всех трех. Спи спокойно, Леди.
    И Этель Осборн, ее сестре, за целую жизнь любви и забот.
    

Пролог


    
    Верховный жрец поднял окровавленные руки, отвернулся от трупа и опустил их в серебряную чашу, полную душистой воды. Кровь завихрилась между плавающих в ней розовых лепестков, окрашивая их пурпуром и масляно поблескивая. Юный послушник опустился на колени перед царем и простер к нему руки. Царь наклонился и положил на его ладони большой овальный камень цвета червонного золота, но испещренный толстыми черными прожилками. Послушник отнес камень к трупу и опустил в зияющую рану, где прежде билось сердце девушки. Камень зарделся, засиял багрово-золотым светом, как фонарь демона, черные прожилки стали тоньше волосков. Послушник вынул камень, вытер куском шелка, вернул его королю и, пятясь, отступил в сумрак придела.
    Второй послушник приблизился к верховному жрецу и низко поклонился. Он поднял красное церемониальное облачение и осторожно надел его на жреца через его лысую голову.
    Царь дважды хлопнул в ладоши, прислужники подняли труп девушки с мраморного алтаря и унесли через длинный зал навстречу забвению.
    — Так что же, Ахназзар? — властно спросил царь.
    — Как видишь, государь, девушка была сильным экстрасенсом, и ее сущность напитает много камней, прежде чем истощится.
    — И кровь свиньи напитает камень, жрец! Ты знаешь, о чем я спрашиваю, — сказал царь, устремив на Ахназзара пронзительный взгляд.
    Лысый жрец низко склонился, не отрывая глаз от мраморного пола.
    — Знамения почти все благоприятны, государь.
    — Почти? Смотри прямо на меня! — Ахназзар поднял голову, собираясь с силами, чтобы посмотреть в горящие глаза владыки Ада. Его глаза заморгали, он попытался отвести их, но огненный взгляд Аваддона зачаровал, загипнотизировал его. — Объясни свои слова.
    — Вторжение весной, государь, обещает быть успешным. Но есть опасность… небольшая, — поспешил он добавить.
    — Где?
    Ахназзар обливался потом. Он облизал сухим языком сухие губы.
    — Не где, государь. Она в трех людях.
    — Назови их.
    — Опознать удалось лишь одного, остальные остались скрытыми. Мы их найдем. Того, кто известен, зовут Шэнноу. Йон Шэнноу.
    — Шэнноу? Это имя мне неизвестно: он местный вождь или разбойничий атаман?
    — Нет, государь. Он ездит один.
    — Так как же он может быть опасен исчадиям Ада?
    — Не исчадиям, государь, но тебе.
    — Ты считаешь, тут есть разница?
    Ахназзар побелел и смигнул пот с глаз.
    — Нет, государь. Я просто хотел сказать, что он угрожает тебе как человеку.
    — Я никогда не слышал про этого Шэнноу. Как он может мне угрожать?
    — Ясного ответа нет. Но он последователь мертвого древнего бога.
    — Христианин? — прошипел Аваддон. — Попробует убить меня любовью?
    — Нет, государь. Я говорил про древнего темного бога. Он сражает разбойников и склонен к вспышкам неудержимого гнева. Есть даже некоторые признаки, что он безумен.
    — В чем они заключаются? Если не считать религиозного идиотизма.
    — Он странный, государь. Ищет город, который исчез с лица земли во времена Благословенного Армагеддона.
    — Какой город?
    — Иерусалим.
    Аваддон усмехнулся и успокоенный откинулся на спинку трона.
    — Этот город уничтожила приливная волна триста лет назад — великая матерь всех приливных волн. Тысяча футов кипящей океанской воды утопила это чумное место, возвещая царствие Владыки и смерть Иеговы. И что же Шэнноу надеется отыскать в Иерусалиме?
    — Мы не знаем, государь.
    — Так почему он опасен?
    — На всех магических таблицах и во всех пророческих снах его линия пересекает твою. Вы связаны кармой. То же относится и к остальным двоим. Каким-то образом Шэнноу соприкоснулся — или соприкоснется — с жизнями тех двоих, кто может повредить тебе. До сих пор мы не сумели их опознать, но сумеем. Пока же они кажутся тенями позади Иерусалимца.

Дэвид Геммел - Волк среди теней