К читателям
Эта книга ни в коем случае не является историческим трактатом и вообще не имеет ничего общего ни с реальной историей, ни с новым взглядом на нее, получившим известность с недавнего времени. Так что не торопитесь затачивать перья в поисках несообразностей и нестыковок с реальными событиями. Считайте все нижеприведенное лишь шуткой. Абсолютно все имена, фамилии, титулы и клички являются плодом фантазии автора, а все совпадения - чистой случайностью.
При написании книги не пострадало ни одного человека или животного, кроме родственников автора, которым он изредка зачитывал выдержки из своего опуса.
* * *
Жил-был Анри Четвертый,
Он славный был король,
Любил вино до черта,
Но трезв бывал порой…
Александр Гладков. Песенка из кинофильма «Гусарская баллада»
… Шевалье д'Арталетт соскочил с коня, нетерпеливо бросил повод слуге и взбежал по крутой лестнице. Миновав анфиладу комнат, он пал на одно колено перед графиней де Лезивье и облобызал ее изящную ручку, затянутую в тонкую перчатку. Дама, порозовев слегка, игриво шлепнула сложенным веером по плечу пылкого кавалера:
- Зачем вы здесь, Жорж? Нас могут увидеть вместе…
- Не волнуйтесь, графиня, я был закутан в плащ и надвинул на глаза шляпу, - возразил шевалье д'Арталетт, продолжая жадно лобзать ручку графини, которую она не торопилась отнять. - К тому же я никого не встретил по пути. Могу ли я…
- Как вы нетерпеливы, шевалье! - Голос графини стал низким и завибрировал от сдерживаемой страсти. - Неужели вы…
- Я проскакал двадцать лье, не слезая с коня, мадам…
- Вы же устали, Жорж! - всполошилась красавица. - Клодетта! Клодетта! Срочно готовь ванну господину шевалье!
У вбежавшей на зов хозяйки горничной (весьма смазливенькой, между прочим) глаза по размеру и форме напоминали серебряные экю.
- Госпожа! - затараторила она, едва отворив дверь в будуар графини. - Вернулся граф со своими людьми! Он разъярен, словно тысяча чертей, и готов растерзать вашего гостя на сто тысяч кусков.
Графиня де Лезивье побледнела, как полотно, почти лишилась чувств и упала бы на пушистый ковер, если бы шевалье не подхватил ее на руки.
- Жорж, кто-то предал нас! - прошептала графиня на ухо своему любимому. - Я знаю, кто мог это сделать! Это Гастон - секретарь графа!
- Каналья! - взревел д'Арталетт, с неохотой опуская даму в кресло, чтобы схватиться за эфес шпаги. - Я убью его!
- Не время, шевалье! - томно простонала графиня, любуясь пылким кавалером. - Бегите, сударь, бегите… Клодетта проводит вас к потайной двери.
- Но когда же мы увидимся снова, Генриетта?
- Я сообщу вам, шевалье. Ждите моего письма…
В этот момент створки двери распахнулись от мощного удара снаружи, и в будуар графини ворвался ее муж граф де Лезивье де Монфреди де Шарлеруа дю Рестоне с обнаженной шпагой в руках. За спиной разъяренного сеньора толпился десяток вооруженных до зубов головорезов, в которых только очень искушенный взгляд признал бы ловчих, псарей, садовников, поваров и лакеев. Наличествовал здесь и письмоводитель графа, не утруждающего себя маранием бумаги по причине полной неграмотности, бледный мечтательный юноша, носивший очки в круглой металлической оправе и тайком писавший сонеты в честь многочисленных, ведомых только ему, возлюбленных. Сегодня его было не узнать: сверкающие лютой ненавистью глаза, аркебуза в правой руке, мясницкий тесак в левой, повязанная красным платком голова… Завершал картину кривой нож, зажатый в зубах.
- Ты здесь, мерзавец? - взревел муж-рогоносец при виде своего удачливого соперника. - Мой верный Гастон был прав! Я заколю тебя как борова, разорву словно лягушку и растопчу словно мокрицу!..
- Лучше забодайте меня! - холодно улыбнулся шевалье, тоже обнажая клинок. - У вас это лучше получится, месье, поверьте мне.
- Защищайтесь же, негодяй! - До графа наконец дошел смысл шутки, и он ринулся на обидчика, потрясая шпагой и кинжалом.
Клинки со звоном скрестились, и графиня упала в обморок. Вернее, упала бы, если бы не сидела в кресле, а так она лишь безвольно откинула голову и уронила на подлокотник обмякшую руку с зажатым в ней веером. Впрочем, в натуральности обморока можно было усомниться, так как из-под опущенных ресниц все-таки поблескивал любопытный глаз…
- Я буду убивать тебя медленно, - пыхтел тучный граф, тесня своего молодого и более стройного противника, который до поры отступал, умело экономя силы. - Чтобы не упустить и крупицы удовольствия…
|