Стефану, Грегу, Эрику, Питеру,
Дональду, Александру и Джеффи.
И Александру и Деборе, которые
любят рассказы о волшебных
мирах.
Озеро и замок
Приключения начались с корзины для пикника, которую Сара Лоури выиграла
на Фестивале Пожарных в Тернспорт Виллидж. Впервые случилось так, что кто-то
из младших членов семьи Лоури что-нибудь выиграл, поэтому все с трудом
поверили, когда председатель Лумис выкрикнул номер билета, который Сара
завернула в уголок платка. Грегу и Эрику пришлось тащить ее на платформу,
где около громкоговорителя ждал Председатель Лумис.
Корзина, по общему мнению мальчишек, была великолепна. Под крышкой,
перевязанной лентами, были вилки, ложки, ножи из нержавеющей стали и набор
из четырех кружек -- голубой, желтой, зеленой и красной, как пожарная
машина, с подходящими по цвету пластмассовыми блюдцами. Сара все еще была
так поражена, что не удивилась бы, если бы корзина пропала совсем до того,
как она унесла ее в машину дядюшки Мака.
Когда дядюшка Мак притормозил на крутом повороте к поместью Терн, Сара
крепче сжала ручки корзины. Острый локоть Грега впился ей под ребра, но она
не пыталась отодвинуться. Вечером эта местность выглядела страшновато, и она
не удивилась, что Грег отстранился от окна, когда свисающие ветки
вытягивались, как будто пытаясь стащить машину с узкой дороги туда, где
плясали тени. Вечером все время приходилось думать о том, что это на самом
деле штат Нью-Йорк, и за два холма и три поля отсюда течет река Гудзон -- а
вовсе не какая-нибудь ужасная страна из сказки.
Сейчас они проезжали мимо темного места, где когда-то стоял большой
дом. Он сгорел двадцать лет назад, задолго то того, как дядюшка Мак купил
старый каретный сарай и землю вокруг него под свое, как он называл, убежище.
Дядюшка Мак писал книги и ему нужны были тишина и покой для работы -- и
надолго. Но по сохранившимся подвальным отдушинам до сих пор было видно, где
стоял дом, и младшим Лоури строго запрещалось туда забираться. Так как
дядюшка Мак во всем остальном был совершенно сговорчив и позволял им ходить
в заросший сад и небольшую дикую рощу, Лоури были довольны.
Они заехали в старый конюшенный двор. Когда пятьдесят лет назад
построили большой дом, здесь были лошади, и люди действительно ездили на
смешном экипаже, который дети нашли втиснутым в угол старого сарая. Но
теперь большую часть места занимал автомобиль, а лошадей не было.
Миссис Стайнер, домоуправительница, поджидала их в дверях каретного
сарая и помахала заказным авиаписьмом, как только дядюшка Мак вышел из
машины. У нее было особое, свойственное только ей выражение лица, которое
для Лоури значило:
"Давно-пора-в-постель-и-торопитесь-пока-я-не-пропустила-свою-любимую-телепередачу."
Миссис Стайнер разговаривала властно, а дядюшка Мак, особенно когда писал,
иногда рассеяно соглашался на весьма интересные изменения в правилах игры.
Опыта в общении с детьми у дядюшки Мака не было, зато был у миссис Стайнер и
такого противника стоило уважать, если дело шло на принцип.
В общем, младшие Лоури ожидали хорошего лета. Несмотря на миссис
Стайнер, были и преимущества в пребывании в поместье Терн. Из-за того, что
папу по особому поручению отправили в Японию, и он на два месяца забрал с
собой маму, дядюшка Мак был просто находка.
Того, кто вырос в городе, а не в деревне, остатки старого поместья
могут и напугать. Грег ездил в лагерь скаутов, а Эрик ходил в походы с
ночевкой в заповеднике, когда отец служил на большой авиабазе в Колорадо. Но
для Сары это была первая встреча с природой, которой позволили одичать
настолько, насколько она этого сама захотела. Она до сих пор боялась густых
кустов и высоких деревьев и всегда старалась быть с кем-нибудь из мальчишек,
когда отходила слишком далеко от конюшенного двора или дороги.
Миссис Стайнер мрачно рассказывала о змеях, но они Сару не пугали.
Картинки со змеями в библиотечных книжках выглядели интересно и посмотреть,
как змея идет по своим делам, было бы здорово. Но вот ядовитый плющ, и "эти
отвратительные букашки", о которых миссис Стайнер упоминала также весьма
пространно, - это было другое дело. Саре не хотелось даже думать о букашках,
особенно тех, у которых много ног, и которые могли заинтересоваться людьми.
Пауки были еще противнее, чем змеи, решила она давным-давно. Она
по-настоящему боялась их, хотя знала, что это глупо. Но видеть, как один из
них бежит мимо на всех своих ногах -- брр!
Когда они поднимались по лестнице в свои маленькие спальни на
|