1Андре Нортон





    Посвящается П. Ш. Миллеру, который пожелал увидеть в произведении колонистов-апачей, и Чарлзу Ф. Келли, который так полюбил повести об агентах во времени.

ГЛАВА 1


    Ни одно окно не нарушало торжественную официальность четырех стен кабинета. В чопорном помещении не было места веселым лучам солнца, однако пять лежавших на столе дисков сияли, казалось, сами по себе. Возможно, это светилась и играла энергия будущих событий и перемен, таившаяся в них.
    Но эта игра воображения не могла смягчить неумолимые факты бытия.
    Доктор Гордон Эш, один из четырех сидевших здесь людей, в угрюмом молчании взиравших на игру света, слегка потряс головой, избавляясь от паутины домыслов.
    Его сосед справа, полковник Кэлгаррис, хрипло спросил, подавшись вперед:
    — А все-таки, тут не может быть ошибки?
    — Ты же сам видел показания детектора, — с холодной рассудительностью ответил седовласый пожилой сухопарый человек, сидевший за столом. — Ошибки нет. К этим пяти кто-то точно получил допуск.
    — И мы потеряли теперь два реальных шанса из имевшихся, — пробормотал Эш.
    В этом-то и заключалась проблема, заставившая их здесь собраться.
    — А я-то полагал, что их тщательно охраняют, — упрекнул седоволосого Кэлгаррис.
    Непроницаемое лицо Флориана Валдора даже не дрогнуло.
    — Были приняты все мыслимые меры предосторожности. Но, к сожалению среди нас оказался крот — заблаговременно внедренный шпион...
    — Кто? — нетерпеливо перебил его Кэлгаррис.
    Эш оглядел своих собеседников — полковник Кэлгаррис, возглавлявший часть проекта «Звезда», Флориан Валдор, начальник охраны на станции, доктор Джеймс Ратвен...
    — Кэмдон! — выпалил он, сам поражаясь тому ответу, к которому его привела неумолимая логика.
    Валдор кивнул.
    Впервые за долгое время своей совместной работы Эш заметил выражение растерянности на лице Кэлгарриса.
    — Кэмдон?! Но ведь его прислали... — глаза полковника сощурились, его должны были направить... подсадную утку обязательно бы обнаружили на одной из контрольных станций.
    — Ну да, его действительно направили для работы к нам. Тут все в порядке, — впервые за время разговора в голосе Валдора промелькнул проблеск эмоции. — Он был тщательно законспирирован. Должно быть, его завербовали лет 20, а то и 30 тому назад, с самого начала его поступления для участия в проекте.
    — Ну что ж, он действительно оправдал надежды своих хозяев, верно? проворчал Джеймс Ратвен. Он задумчиво пожевал толстые губы, не отрывая взгляда от дисков.
    — И как давно они получили доступ к дискам? — поинтересовался он.
    Мысли Эша, весьма болезненно переживавшего столь вероломное предательство, сразу же переключились на этот важный факт. Теперь, когда непоправимый ущерб был уже причинен, оставшееся в их распоряжении время становилось важнейшим фактором в этом уравнении.
    — Вот как раз этого мы и не знаем, — с трудом выдавил из себя Валдор, словно стыдясь признаваться в своей неосведомленности.
    — Следовательно, давайте предположим самое худшее — противник получил информацию на самой ранней стадии, — заявление Ратвена по своей сути было столь же ошеломительно, как и шок, пережитый ими, когда Валдор объявил о беде.
    — Да что вы! Восемнадцать месяцев назад?! — запротестовал Эш.
    Ратвен кивнул.
    — Кэмдон принимал участие в проекте с самого начала. Эти навигаторские кассеты кочевали по всем отделам, а новый детектор вступил в действие лишь две недели назад. Это ведь было обнаружено при первой же проверке? — спросил он Валдора.
    — Да, при первом же обходе, — подтвердил начальник охраны. — Кэмдон покинул базу шесть дней назад. Но как посредник, он принимал участие в работе с самого начала.
    — Но он же каждый раз был вынужден проходить через КПП, — удивился Кэлгаррис. — Я полагал, что там и мышь не проскочит, — полковник просиял от неожиданной мысли. — Может, он и переснял кассеты, а вот вывезти с базы не смог. Его комнату осмотрели?
    Валдор недовольно поджал губы.
    — Не надо, полковник, — заметил он устало. — Мы с вами не в детском саду. Чтобы подтвердить успешность его миссии, послушайте... — он ткнул клавишу на столе, и в кабинете зазвучал бесстрастный голос комментатора новостей:
    — ...опасения за безопасность Ласситера Кэмдона, инспектора космических баз от Комитета Западного полушария, подтвердились при обнаружении останков авиакатастрофы в горах. Мистер Кэмдон возвращался из Звездной Лаборатории, к

Андре Нортон - Патруль не сдаётся