1Рекс Стаут




Глава 1


     Ниро Вульф сидел с закрытыми глазами в своем огромном кресле за письменным столом.
     - Интересно... - пробормотал он. - Члены Национальной ассоциации промышленников, которые присутствовали на приеме, представляют капитал, оцениваемый в тридцать миллиардов долларов...
     Я запер в сейф чековую книжку, зевнул и вернулся к своему столу.
     - Очень интересно, сэр, - согласился я. - Но не менее интересно, что доисторические строители могильных курганов оставили в штате Огайо больше следов своей деятельности, чем где бы то ни было. В дни моей юности...
     - Заткнись! - рявкнул Вульф.
     Я смолчал. Во-первых, дело шло к полуночи и меня клонило и сон, а во-вторых, его замечание, быть может имело отношение к нашему предыдущему разговору, чего нельзя сказать о моей тираде. Мы обсуждали наши финансовые тяготы, изыскивали возможности уплаты налогов и решали прочие денежные вопросы, среди которых не самой маловажной была проблема выплаты жалованья мне.
     Когда я зевнул в третий раз, Вульф вдруг сказал весьма решительно:
     - Арчи, возьми блокнот.
     В одну минуту сна как не бывало. Когда он продиктовал мне свои распоряжения и я отправился к себе наверх, полученные на завтра задания так завладели моими мыслями, что я вертелся в постели не меньше тридцати секунд, прежде чем меня сморил сон.

Глава 2


     Разговор наш происходил в среду самого теплого марта за все время существования Нью-Йорка. В четверг погода не изменилась, и я даже не надел пальто, выйдя из нашего особняка на Западной Тридцать пятой улице и направляясь в гараж за машиной. Я был подготовлен к любым случайностям. В бумажнике у меня имелся запас визитных карточек, которые гласили:
     АРЧИ ГУДВИН сотрудник Ниро Вульфа Западная 35-я улица, тел.: Проктор 5-5000 В боковом кармане пиджака, помимо обычного содержимого, лежал документ, сфабрикованный мною на пишущей машинке. В нем говорилось. "Разрешение от инспектора Л. Т. Кремера на обследование комнаты в отеле "Уолдорф" получено.
     О результатах сообщу по телефону". Сбоку над текстом были нацарапаны чернилами - тоже моя работа, достойная восхищения, инициалы Л. Т. К.
     Управление нью-йоркской полиции находится на Двадцатой улице, меньше чем в миле от нас, и в половине десятого я уже сидел перед шикарным старинным письменным столом, владелец которого, восседая во вращающемся кресле, хмуро разглядывал какие-то бумаги. У него было круглое красное лицо, маленькие серые глазки, плотно прижатые к черепу уши. Он перенес на меня угрюмый взгляд и проворчал:
     - Я чертовски занят. - Глаза его уставились на три дюйма ниже моего подбородка. - Что это ты расфрантился? Или думаешь, что уже Пасха?
     - Я не знаю такого закона, который запрещал бы человеку купить себе новую рубашку и галстук, - решительно отпарировал я. - А может быть, как и полагается детективу, я маскируюсь? Конечно, вы заняты, и я не намерен отнимать у вас время. Хочу просить вас об одолжении. Не для себя, так как совершенно уверен, что окажись я в горящем доме, вы бы немедленно приказали плеснуть в пламя бензину. Я обращаюсь к вам от имени Ниро Вульфа. Он просит вас разрешить мне осмотреть комнату в отеле "Уолдорф", где в прошлый вторник был убит Ченни Бун, и сделать там несколько снимков.
     Тут уж инспектор Кремер воззрился на меня, а не на мой новый галстук.
     - Боже милосердный! - произнес он наконец с горьким негодованием. - Мало мне и без того неприятностей с этим делом! Не хватало только Ниро Вульфа, и вот он, тут как тут! - Он задвигал челюстью, раздраженно глядя на меня. - Кто ваш клиент?
     Я покачал головой.
     - Не знаю ни о каком клиенте. Насколько я понимаю, дело просто в научной любознательности Ниро Вульфа. Он интересуется преступлениями, которые...
     - Ты слышал мой вопрос? Кто ваш клиент?
     - Разрежьте меня на куски, сэр, - подобострастно отозвался я, - выньте сердце и пошлите на исследование в лабораторию, и вы увидите - на нем начертано, что я ничего не...
     - Хватит! - Кремер снова уткнулся в бумаги.
     Я поднялся с места.
     - Я знаю, инспектор, что вы заняты. Но мистер Вульф будет весьма признателен, если вы разрешите осмотреть...
     - Чушь! - не поднимая головы, бросил он. - Вы не нуждаетесь ни в каком разрешении для осмотра комнаты и прекрасно эти знаете! Мы проделали там все, что требовалось, а помещение это является частным владением. Впервые слышу, чтобы вы добивались официального разрешения властей. Будь у меня время, я попытался бы узнать, что за этим скры

Рекс Стаут - Умолкнувший оратор