1Маргарет Уэйс и Трейси Хикмэн




ВСТРЕЧА

(Вместо пролога)

     Окутанный мраком и тишиной, человек спешил к отдаленной полоске света.
     Звук шагов безответно таял в окружающей темноте. Глядя на бесконечные ряды полок с книгами и свитками, которые являлись лишь скромной частью "Летописи Астинуса", содержавшей подробные сведения об истории Кринна и Ансалонского континента, Бертрем время от времени давал волю своей фантазии.
     "Должно быть, это и зовется погружением в поток времени", - со вздохом пробегая взглядом по длинным рядам молчаливых книг, размышлял он. Впрочем, порой Бертрему хотелось, чтобы поток времени смыл куда-нибудь его самого, дабы он смог избавиться от своей нелегкой задачи.
     - В этих рукописях собрано все знание мира, - с кривой улыбкой сказал он самому себе. - Но я так и не нашел в них ни единой строчки, одарившей бы меня мужеством бестрепетно войти в рабочий кабинет человека, их написавшего.
     Напротив нужной двери Бертрем остановился и глубоко вдохнул воздух, словно собирался нырнуть. Свободная ряса Эстетика, развевавшаяся при ходьбе, теперь свисала с его фигуры строгими прямыми складками. Впрочем, немного подкачал живот, заметно выдававшийся вперед из-под его просторного одеяния. Не в силах собраться с духом, Бертрем торопливо провел пятерней по лысой голове - привычка, оставшаяся с юности, с той поры, когда избранный жизненный путь еще не разлучил его с пышной шевелюрой.
     Что же так тревожило его, помимо необходимости побеспокоить Мастера?
     Безусловно, одно то, что он не делал этого вот уже...
     Бертрем поежился. Да, в последний раз он заходил к нему в тот день, когда юный маг чуть было не умер на пороге их обители.
     Смута... грядущие перемены - не в этом ли дело? Казалось, мир вокруг успокоился, замер наподобие складок его свободных одежд, однако теперь Бертрем с тревогой чувствовал, что недалек тот день, когда время вновь придет в движение и Лавина событий сметет привычный уклад. Точно так же он чувствовал себя два года назад, когда...
     Как жаль, что он не в сипах предотвратить эти перемены.
     Бертрем снова вздохнул.
     "Сколько бы ни стоял я тут в темноте, время не остановится вместе со мной", - решил он наконец. Хотя прежняя уверенность отчасти вновь к нему вернулась, он по-прежнему ощущал себя неуютно, словно духи прошлого угрожающе подступали к нему из мрака. Единственным маяком в этом призрачном кошмаре оставалась полоска света, выбивающаяся из-под двери.
     Бертрем быстро оглянулся через плечо на размытые тьмою очертания книг, которые подчас наводили его на мысль о покойниках, мирно спящих в своих саркофагах, и, осторожно толкнув дверь, вошел в кабинет Астинуса Палантасского.
     Летописец, как всегда, был поглощен работой; он не заговорил и даже не поднял головы, чтобы поприветствовать вошедшего.
     Мелким неслышным шагом, осторожно ступая по мраморному, застланному ковром из толстой шерсти полу, Бертрем пересек комнату и остановился перед массивным столом полированного дерева. Довольно долго он хранил молчание, наблюдая за тем, как тростниковое перо Мастера уверенными, быстрыми штрихами движется по пергаменту.
     - Ну что, Бертрем? - спросил Астинус, не отрываясь от своего дела.
     Эстетик посмотрел на пергамент, где без труда разобрал аккуратные, четкие буквы, хоть они и были видны ему вверх ногами:
     "Сегодня, за двадцать девять минут до восхода Темной Стражницы, в мой кабинет вошел Бертрем".
     - Крисания из рода Тариниев просит принять ее, Мастер... Она утверждает, что се ждут здесь... - Бертрем смущенно замолчал - всей его отваги едва хватило на то, чтобы сообщить это.
     Астинус продолжал писать.
     - Мастер... - удивляясь собственной дерзости, слабеющим голосом продолжил Бертрем. - Я... мы все пребываем в растерянности... В конце концов, она - Посвященная Паладайна, и я... мы сочли невозможным не принять ее. Было бы позором...
     - Проведи ее в мои покои, - велел Астинус, по-прежнему не поднимая головы и не переставая водить пером по пергаменту.
     У Бертрема язык прилип к гортани от неожиданности - на некоторое время он утратил дар речи. Тем временем на пергамент легла еще одна строка:
     "Сегодня, за двадцать восемь минут до восхода Темной Стражницы, Крисания Таринская прибыла для встречи с Рейстлином Маджере".
     - Рейстлин Маджере! - ахнул Бертрем, от изумления и ужаса вновь обретший голос. - Мы принимаем у себя...
     Тут Астинус приподнял голову, и лицо его выразило неудовольствие и раздражение. Тростниковое перо, перестав скрипеть, остановило свой проворный бег, и в кабинете наступила пугающая тишина. Бертрем побледнел. Лишенное примет возраста лицо летописца было по-своему красивым, однако никто из тех, кому удавалось увидеть его, не в силах был его описать. Все, кто близко сталкивался с Астинусом, запоминали только его глаза - темные, настороженные, пристальные и, казалось, способные проникать в самую суть предметов. Сейчас эти глаза давали собеседнику ясное представление о досаде и нетерпении их обладателя, яснее и строже слов сокрушаясь о том, что драгоценное время уходит впустую: по

Маргарет Уэйс и Трейси Хикмэн - Час близнецов